THE GOVERNMENTS OF FELIPE CALDERON and ULISES RUIZ, REPRESS THE PEOPLE OF OAXACA WHO DEFEND THE ENVIRONMENT AND ITS NATURAL RESOURCES
On Wednesday May 6 2009, at around 8:30 AM, with excessive violence; using teargas, with shots from different firearms, police dogs, beating our compañeros (comrades) savagely and searching the homes, of those who were peacefully keeping guard at the entrance of the mine; more than 2500 elements of the FEDERAL, AFI (Federal Agency of Investigation), and JUDICIAL police forces and fire-fighting forces entered. Members of the media who were also present were also beaten and had their access to the area blocked, from very early on a helicopter was flying above, at about 15 or 20 metres height, terrorizing the population.
In a generalized manner, they have detained 20 compañeros: Ignacio Vásquez Gómez, Hilario Vásquez, Joaquín López, Víctor Sánchez Martínez, Juan García, Elías López, Bernardo Vásquez Gómez, Silvino Vásquez Mérida, Alfonso Ruiz, Alfonso Rodrigo López, Luis Ruiz Martínez, Víctor Ruiz Martínez, Juan Carlos López, Agripina Vásquez Sánchez, Bernardo Vásquez Sánchez, Víctor Ortiz Hernández, Apolinar García, Carmela González, Ubaldo González, all from San José del Progreso and Alejandro Aquino Cosme from Magdalena Ocotlán.
Between 12:00 and 12:30 pm, the police seige in all the forces present was reinforced in order to search house by house the municipality of Magdalena Ocotlán and they were detaining whoever was in the street–such that there are now 20 detained.
With this operation, the police siege continues on the community of San José del Progreso, while the communities of Magdalena Ocotlán and Santa Lucia, El Maguey Largo, are re-organizing themselves, to break the police siege on San José del Progreso, Ocotlán, as well as organizing actions for the freedom of the detained.
The intents to dialogue with the Ministry of Environment (SEMARNAT) and the Ministry of Economy, PROFEPA, National Water Commission, and with the Ministry of Governance, have not been successful–these are the institutions that give permissions to mine, according to an environmental impact study, to mining company CUZCATLAN (subsidiary of Fortuna Silver Mines). It is necessary to recognize who the real owners of the land are.
However, what has prevailed has been the deceptions and the lies of the company CUZCATLAN (subsidiary of Fortuna Silver Mines), because as one can see on May 6, today, the Federal and State governments are giving all of their support to the mining companies, without considering the opinion of the people, that are being affected by the consequences of the poisoining of the water, soil, atmosphere, by the noise, the destruction of the cements of the homes, as a consequence of the dynamite explosions that the mining company carries out at night. None of the actions that we have peacefully carried out has been able to generate sensibility-compassion with the authorities so that the demands of the people be heard. This is shown by Felipe Calderon’s support on April 21 on national TV and in the newspapers, of the mining companies in Mexico, which shows that the government of Felipe Calderon is kneeling before foreign companies.
In the face of this situation, we demand:
• An end to the brutal repression and violation of human rights that the national
• Immediate freedom to the political prisoners of the communities Valle de Ocotlán and the state of Oaxaca.
• Immediate and unconditional exit-departure of the mining companies that poison the water and destroy the environment.
• That the National Commission of Human Rights (CNDH), guarantees the physical and psychological security of the detained and that it pronounce itself against the violation of human rights committed in the attacks.
• Out of Oaxaca to the criminal Ulises Ruiz Ortiz (the governor of the state).
We ask organizations and national and international celebrities-people to pronounce themselves against the repression and violation of human rights that is being committed in Mexico against the indigenous that defend the environment and its natural resources, sending letters of condemnation to the Mexican and Oaxacan State governments, to the Mexican Embassies in your respective countries, and where conditions exist, hold protests of condemnation to these actions by the spurious governments of Felipe Calderón y Ulises Ruiz Ortiz.
“FOR LIFE, WE DEFEND OUR MOTHER EARTH”
COUNCIL OF THE POPULAR MUNICIPAL GOVERNMENT OF SAN JOSÉ DEL PROGRESO OCOTLÁN
COMITÉ DE DEFENSA DE LOS DERECHOS DEL PUEBLO (CODEP) (Committee of Defense of the Rights of the People)
COORDINADORA EN DEFENSA DE LOS RECURSOS NATURALES Y NUESTRA MADRE TIERRA DEL VALLE DE OCOTLÁN – EJUTLA (Coordinating Body in Defense of the Natural Resources and our Mother Earth of the Valley of Ocotlan)
TO WHOM IT MAY CONCERN:
We have been made aware, that the governments of Felipe Calderón and Ulises Ruiz Ortiz, have unleashed a violent repression against the indigenous communities of San José del Progreso and Magdalena Ocotlán, for defending the environment and its natural resources, by opposing the establishment of the mines of FORTUNA SILVER MINES Y CUZCATLÁN, who, in addition to highly contaminating and predatory towards the environment, we have been told, have started their work without having the proper permissions and documentation established by the corresponding laws. We are concerned that the Mexican government represses its people and violates human rights in benefit of companies that do not even act according to national laws.
Because of the abovementioned, we demand:
• The immediate suspension of repression and violation of human rights of the indigenous people of the Valleys of Ocotlan, for the “crime” of defending the environment and its natural resources, which should be a priority of all governments of the world.
• The immediate and unconditoinal release of all persons unjustly detained, because we know of the Mexican government’s ability to fabricate crimes against social activists.
• The fulfillment of the demands of the people for the exit-departure of the mining companies of the Valley of Ocotlan, for contaminating the water and the environment.
We hope that your response to this petition will be positive. We will keep attentive to the happenings in San José del Progreso Ocotlán, Oaxaca.
SEND YOUR LETTERS TO
LIC. FELIPE CALDERON HINOJOSA
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE MÉXICO (President)
FAX (55) 52 77 23 76
Ministro Presidente Guillermo I. Ortiz Mayagoitia
Suprema Corte de Justicia de la Nación (Supreme Court of the Nation)
FERNANDO FRANCISCO GÓMEZ MONT
SECRETARIO DE GOBERNACIÓN
DIRECCIÓN: BUCARELI 99 EDIFICIO COBIAN PISO 1 JUÁREZ
CUAUHTÉMOC, DISTRITO FEDERAL, 06600
LIC. EDUARDO MEDINA MORA ICAZA
PROCURADOR GENERAL DE LA REPÚBLICA (Attorney General)
TEL. (55) 53 46 09 08 MAIL: firstname.lastname@example.org
DR. JOSÉ LUIS SOBERANES
PDTE. DE LA COMISIÓN NACIONAL DE DERECHOS HUMANOS (President of the National Human Rights Commission)
FAX (55) 56 81 71 99, email@example.com
RPTE. DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN MEXICO (Representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights In Mexico)
FAX: (55) 52812409
LIC. ULISES RUIZ ORTIZ
GOBERNADOR DEL ESTADO DE OAXACA (Oaxaca State Governor)
CARRETERA OAXACA-PUERTO ÁNGEL, KM. 9.5,
SANTA MARÍA COYOTEPEC, OAXACA C.P. 71254,
OAXACA MÉXICO EMAIL: firstname.lastname@example.org
Fax: (+52) 951 502 0530